Preposições

Postado em

A classe das preposições é fechada de palavras relacionais, pois mediam uma relação entre dois itens da frase. De forma simplificada, podemos entender as preposições como uma ponte semântica entre dois itens que, intercalados pela preposição, formam o que chamaremos de conjunto preposicionado. Esse conjunto é composto de três elementos:

ANTECEDENTE + PREPOSIÇÃO + CONSEQÜENTE

Veja exemplos:

Antecedente Preposição Conseqüente
Livro de História.
Viagem a Paris.
Café com leite.

Em português, excepcionalmente, a preposição entre pode mediar a relação entre um antecedente e dois conseqüentes, ou então, conseqüente plural.

Antecedente Preposição Conseqüente 1 Conseqüente 2
Ficou entre a cruz e a espada.

As principais preposições do português são:

Preposição Exemplo de uso
A Viagem a Paris
Afora Todos desistiram, afora os mais insistentes.
Após Paulo retirou-se após a discussão.
Ante Ficou parado ante a porta.
Até Correu até cair de cansaço.
Com Café com leite
Como Receberam o troféu como prêmio.
Conforme Ocorreu conforme o esperado.
Consoante O rito se deu consoante os costumes.
Contra Lutaram um contra o outro.
De Copo de leite.
Desde Não o vejo desde o ano passado.
Durante Ele saiu durante o discurso.
Em Siga em frente.
Entre Estava entre a cruz e a espada.
Exceto Todos votaram a favor, exceto os radicais.
Fora Tudo corre bem, fora alguns detalhes.
Mediante Pudemos participar mediante recurso.
Menos Todos compareceram, menos ele.
Para (pra) Comida para gatos.
Bom pra cachorro.
Por (Per) Passamos por ele no caminho.
Ele passou pelos percalços ileso.
Perante Apresentou-se perante o juiz.
Salvante Resolvi todas as questões, salvante a última.
Salvo Chegaremos logo, salvo algum imprevisto.
Segundo Estamos no caminho certo, segundo o mapa.
Sem Café sem açúcar.
Sob Trabalho sob pressão.
Sobre Pedra sobre pedra.
Tirante Conheço essas pessoas, tirante uns poucos.
Visto Ele terá alta, visto o resultado do exame.

A forma pra é uma variante informal de para.

As preposições por e per ocorrem em distribuição complementar. A preposição por predomina, mas não pode ocorrer antecedendo artigos definidos. Não são válidas as combinações a seguir:

* Por a, * por as, * por o, * por os.

As formas inaceitáveis acima devem ser substituídas pelas contrações equivalentes de per com os artigos definidos.

Per + a = pela

Per + as = pelas

Per + o = pelo

Per + os = pelos

Afora esses casos de contração, a preposição arcaica per só ocorre em algumas poucas expressões da língua como de per si ou per capita.

Ordem e contigüidade no conjunto preposicionado

Os elementos do conjunto preposicionado não precisam ser necessariamente contíguos, como vemos nos exemplos a seguir:

Viajei ontem a Recife.

Comecem imediatamente a estudar.

Contou a fofoca para todos.

Podemos intercalar outros itens entre os elementos do conjunto preposicionado, respeitando a regra que não se interpõe nada entre a preposição e o conseqüente. São inaceitáveis construções como:

* Contou para a fofoca todos.

* Reservei para, o melhor, ti.

Quanto à ordem, é aceitável a inversão específica da ordem típica do conjunto preposicionado como neste exemplos:

A todos contou a fofoca.

Para ti, reservei o melhor.

As duas ordens aceitáveis são portanto:

ANTECEDENTE + PREPOSIÇÃO + CONSEQÜENTE (típica)

PREPOSIÇÃO + CONSEQÜENTE + ANTECEDENTE

São inaceitáveis outras ordens, tais como:

CONSEQÜENTE + PREPOSIÇÃO + ANTECEDENTE

* Todos a contou a fofoca.

ANTECEDENTE + CONSEQÜENTE + PREPOSIÇÃO

* Contou a fofoca todos a.

O conjunto preposicionado e os sintagmas

A preposição media a relação entre dois itens da frase formando o conjunto preposicionado. No entanto, esse conjunto não se contém em um único sintagma. De modo genérico, podemos descrever essa característica com a representação a seguir:

Sintagma 1 Sintagma 2
antecedente preposição + conseqüente

Veja alguns exemplos:

Sintagma 1 Sintagma 2
Doce
S
de leite.
SAdj
Colorido
Adj
à mão.
SAdv
Comecem
V
a estudar.
Prep V
Ele contou
Suj SV
a todos.
OI

As relações entre os elementos do conjunto preposicionado se dão em uma camada à parte da estrutura de sintagmas. É como se tivéssemos dois níveis de interpretação sobrepostos sobre a mesma frase. Vamos exemplificar analisando o enunciado doce de leite.

Na camada sintática, doce é sintagma substantivo simples. Leite é sintagma substantivo simples, que por sua vez integra o sintagma adjetivo de leite.

Na camada do conjunto preposicionado, doce é o antecedente e leite é o conseqüente.

Na tabela a seguir, temos a maioria das possibilidades de cruzamentos entre conjuntos preposicionados e sintagmas.

Antecedente Preposição + conseqüente

Tudo correu bem,
F

de modo geral.
SAdv

Eles partem
Suj SV

em viagem
SAdv

hoje.
SAdv

Letícia emprestou
Suj SV

a Otávio
OI

o livro.
OD

O médico
Suj

é
SV

contra a cirurgia.
SAdj

 

Água
S

mineral
SAdj

sem gás.
SAdj

 

Entediado
Adj

com a monotonia.
SAdv

 

Vestida
Vvcv

para matar.
Prep Vn

 

Sintagmas avulsos preposicionados

No modelo completo, a preposição só ocorre concomitantemente a um antecedente e a um conseqüente. Nos sintagmas avulsos, porém, podemos encontrar a preposição associada apenas ao conseqüente, como mostram os exemplos a seguir:

Até a vitória.

Para você, com carinho.

Com sua licença, por favor.

Os exemplos são sintagmas preposicionados avulsos. Pode-se entendê-los em muitos casos como frases elípticas, em que o antecedente foi omitido. Mesmo nos sintagmas isolados observamos que a preposição precede de imediato o conseqüente.

Combinação de preposições

Nas combinações, duas preposições atuam em conjunto para criar o elo semântico entre antecedente e conseqüente. As preposições aparecem lado a lado e a interpretação do elo semântico que elas definem se dá pela composição dos sentidos individuais de cada preposição. Veja exemplos:

Desceu de sobre a árvore.

Os preços baixaram em até 10%.

Ele tem o maior carinho para com você.

A umidade se infiltrou por entre as tábuas.

Sob perspectiva histórica, as preposições afora, após, dentre e perante são combinações.

Afora = a + fora

Após = a + pós

Dentre = de + entre

Perante = Per + ante

Os falantes de hoje, porém, já deixaram de perceber essas preposições como combinações, até porque duas delas incluem preposições arcaicas (per e pós). No português contemporâneo, podemos considerar esses casos como preposições simples.

Anúncios

Um comentário em “Preposições

    rebeka disse:
    10 maio, 2007 às 7:15 pm

    foi + ou – podia melhorar mais a esplicaçao se eh q podem me entender! ^_~

    :] ;]

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s